Ayudanos con Miss No Good
Sigo sin tener tiempo para trabajar en ella, y por lo tanto no podré sacar más capitulos hasta q acabe MOL, pero me parece buena idea q se vaya traduciendo la serie, mientras yo trabajo con MOL, asi cuando acabe podré encargarme de la serie sin preocuparme por la traduccion.
Busco personas q esten dispuestas a ayudar con la serie, pero sobre todo q sean responsables. Con esto me refiero a q quiero gente q sea consciente de q van a tener q traducir muchas lineas ( al rededor de 1000 lineas, quizá más) y q tendrán q hacerlo fijandose en el video en ingles...
Aviso de esto, porq no seria la primera vez q alguien quiere ayudar y luego nos deja tirados... :(
Antes de comprometerse, debería ser consciente del trabajo q va a realizar y sobretodo q le guste la serie y esto ( no hay nada peor q hacer algo q no te gusta....)
Tp, va ser un infierno.....jejejeje ( no os asusteís...) Solo pido gente responsable. Ademas me gustaría q no tardaran mucho en pasarme los capitulos.... es decir, q no se tiraran 2 meses con un capitulo ( aunq si estan trabajando y me lo cuentan no me importaría q tardaran mas....por eso es importante q tb haya comunicación)
Si veis q son muchas lineas y q no vais a poder con ello, es mejor q aviseis y asi podriamos dividirlo entre dos personas ( unas 500 lineas cada uno) como hemos hecho con varios capitulos de MOL.
Dependiendo de cuantas personas me ayuden, intentaré tener los tiempos y subs en ingles para q los traduzcais.
Siento echaros todo el rollo, y q sea tan tajante ..... ( tantas cosas durante este año y pico del fansub me han enseñado a dejar las cosas claras....T.T sorry....)
Os espero para ayudarme con la serie, asi podremos sacarla mucho antes y todo será por el bien de todos...
Muchas gracias a todos por el apoyo....... :)